Vakantie-appartement te huur in Zuid-Frankrijk

 Holiday apartment for rent in the South of France

 Appartement de vacances a louer au Sud de la France

Ferienwohnung zu mieten in Sud Frankreich


droomvakantie

La rose de Collioure

Residence Mimosa

Route de Port Vendres 6

66190 Collioure

0033 621 30 57 46

larosedecollioure@misho.be

aan de Middellandse Zee

in Zuid-Frankrijk

dream holidays on the Mediterranean Sea in the South of France

vacances de reves au bord de la Mediterranee au sud de la France

Traumurlaub am Mittelmeer in Sud Frankreich


oct, nov, dec, jan, fev, mrt

300€ / week/semaine  excl elec/gaz

325 € / 10 dagen / jours / days


De hele maand september = 985 €


sept, avril, mai, juin

400  € / week / semaine  excl elec/gaz

420 € / 10 dagen / jours / days


juil, aout

500 € / week / semaine incl elec/gaz 

520 € / 10 dagen / jours / days incl elec/gaz



Maximum 2 personnes

Dieren + 50 € / animaux + 50 € / animals + 50€


Particulier verhuurt in zijn afwezigheid zijn klein maar fijn appartement in hartje Collioure op een tiental stappen van het strand en schenkt de opbrengst aan een goed doel

Arrive and leave the day of your choice  !

Vous choississez le jour de votre arrivée et de votre départ  !

TE HUUR 

FOR RENT

A LOUER

Zu VERMIETEN

1 bedroom - 1 slaapkamer - 1 chambre - 1 Schlaffzimmer

appartement

'La rose de Collioure'

 50m

strand - plage - beach

Het appartement 'La rose de Collioure' op de 1ste verdieping in de 'Residence Mimosa' is knus ingericht in een pittoresk rijhuis.

De kleine functionele open amerikaanse keuken

is uitgerust met microgolfoven en frigo/diepvries.

Aankomen en vertrekken op de dag van uw keuze !

Sie kommen und gehen nicht an einer bestimter Tag  !


Eindschoonmaak

Final cleaning

Nettoyage final

Endreinigung

55 €

Waarborg

Caution

250 €

Met de auto bent u

vanuit Nederland of Belgie

in 1 dag bij ons

maar u kan ook gebruik maken van 

www.ryanair.com

die vluchten aanbiedt

van uit Charleroi en Eindhoven naar de nabijgelegen vliegvelden Perpignan,

Carcassonne,

Gerona

Afhalen aan de luchthaven kan geregeld worden.

By car it will take you

1 day to get from England

to us but we advise you to look at www.ryanair.com

to discover cheap flights

from the uk to Perpignan. 

 ( book in time and

flights are sometimes 

less then 20 euro...).

It can be arranged to get you at the airport

Mit dem Auto brauchen Sie etw 1 bis 1 1/2 Tage um von deutschland bis zu uns zu kommen.

oder Sie konnen unter www.ryanair.com gunstige Fluge   nach Gerona, oft schon unter 20,- Euro finden.

Abholen am Flughafen ist moglich

En voiture il vous faudra

juste une journee

de la Belgique ou la Suisse

pour arriver chez nous.

Nous vous advisons

les sites comme

www.ryanair.com

qui offrent des vols souvent

a moins de 20 euro ...  Charleroi-Perpignan

Possible de vous chercher a l'aeroprt

Nabijgelegen vliegvelden 


Perpignan

Carcassonne

Gerona

De TGV gaat tot in Perpignan en er is een treinstation in Collioure

TV om te gebruiken met je GSM als mobiele hotspot , 

1 slaapkamer met 2 1-pers. bedden, 

Badkamer met bad. 

Television to use on your portable hotspot.

The bedroom has 2 single beds.

Bathroom with bathtub.

The apartment 'La rose de Collioure' on the 1st floor in the 'Residence Mimosa', a typical village house has an small open kitchen with micro wave oven and fridge/freezer.


Il y a une tele a utiliser sur hotspot  du portable. 

Dans la chambre 2 lits de 1 pers

Salle de bain avec baignoire.

Die Ferienwohnung 'La rose de Collioure' in der 1. Etage der 'Residenz Mimosa' ist sympatisch. Die offene kuche ist gut ausgesattet mit Herd Mikrowelle, Kuhl-  Gfrierschrank.

'La rose de Collioure' au 1er etage de la 'Residence Mimosa', une maison de village,  est u appartement tres sympa.

La petite cuisine ouverte est équipée avec un four micro ondes et un refrigerateur/congelateur.

Es gibt auch Fernseher geht an Hotspot Ihren Handy.

Im Schlafzimmer sind zwei Einzelbetten. Badezimmer mit Bad.

In Collioure zijn de straatjes klein en smal, de huisjes alsof ze aan kabouters toebehoren maar daar ligt juist de charme ...  hoe dichter bij het strand, hoe minder ruimte ... er is hier op 50m van het strand dan ook geen ruimte voor een balkon ... en dat zou je toch nauwelijks gebruiken want wil je de zon dan ligt het strand vlak voor je en wil je schaduw dan zet je je onder een grote boom in het aprk achter het huis ...  en in de rustige en minder warme wintermaanden leggen we het grote kussen zoals je op de foto ziet en hebben we toch een balkonnetje !     

Achter het huis ligt een prachtig park waar u de hond uitlaat of naast de oude windmolen gaat picnikken ... 

Derrière la maison il y a un maginifique parc ou vous aimeriez  sortir votre chien ou fair un pique nique à côté du vieux moulin ...

Behind the house you'll find a magnificent parc perfect to let your dog out and where you will go for a picnic next to the old mill...

La plage à vos pieds et un magnifique parc derrière la maison


The beach before you and a magnificant parc just behind the house


Het strand aan uw voeten en een prachtige park vlak achter het huis

U bent midden in Collioure,

het beroemde kunstenaarsdorp waar artiesten hun schilderijen en beeldhouwwerken exposeren aan het strand en in de vele galerijen die u kuierend langs de smalle straatjes ontdekt.

Laat u bekoren door de zomerse kleuren van de pittoreske huisjes.  

Vous etes plein dans l'adorable village de Collioure, tellement renomme par ses artistes exposants leurs peintures et sculptures sur le quai et dans un tas de galleries que vous allez decouvrir en vous promenant dans les ruelles etroites du village.  les couleurs du midi des maisons pittoresques vous charmerons.

Sie sind mitten im schonen Ort Collioure, sehr bekannt fur seine Kunstler, die Werke an der Hafenpromenade und in vielen Galerien ausstellen, die Sie bei Spaziergangen in den Gassen von Collioure entdecken werden. Lassen Sie sich bezaubern von den mediterraneer Farben der pittoresken Hauser.

You are in the lovely village Collioure, wellknown for his artists who expose their paintings ansd sculptures on the beaches as well as in the many galleries which you discover strolling through the narrow streets.  You will be charmed by the southern colours of the pittoresques houses. 

De markt op woens- en zondag is een must

en een bezoek aan het cafe 'Les Templiers' hoort er absoluut bij.

The market on wens- and sunday is a must and of course you have absolutely to visit the cafe 'Les Templiers'.

Le marche, le mercredi et le dimanche sont 'obligatoire' ainsi qu'une visite

au cafe 'Les Templiers'.

der Markt, Mittwochs und Sonntags ist ein 'muss'so wie naturlich ein Besuch im Cafe 'Les Templiers'.

Verder gaat u natuurlijk naar de Sardane dansen in de straten kijken, het fabelachtige vuurwerk, de kastelen en het museum voor moderne kunst vlak naast uw appartement. 

Further you'll go to watch the Sardane dances in the streets, the aboslute magic firewirks, the castlles and the museum of modern art just next to the apartment.

Restent encore a voir les danses Sardanes dans les rues, la magie du feu d'artifice, les chateaux et le musee des arts modernes juste a cote de l'appartement.

Dann gint es 'Sardane Tanz'in den Strassen, den zauber des Feuerwerks, die Schlosser, Burgen und das Museum fur Moderne Kunst direkt neben der Wohnung.

En na het strand ijsjes snoepen en genieten van de visspecialiteiten van Collioure ...

And after the beach the famous ice cream and fish plates of Collioure are waiting for you ...

Et apres la plage jouir les glaces artisanales et les specialites de poissons de Collioure ...

Und nach dem Strand warten handgemachte Eiscreme oder die verschiedenen Fischspezialitaten von Collioure auf sie.  

Op de hoek, 20m van uw appartement, raden we u dit  leuke restaurant aan : het Amphytrion en voor de fijnproevers : recht tegenover U : het met michelein bekroonde restaurant 'Le Neptune'  !

At the corner, 20m from your apartment, we recommend you this nice restaurant : Amphytrion and for the connoisseurs : just in front of you : restaurant 'Le Neptune'with a Michelin star  !

Au coin, a 20m de votre appartement, nous vous conseillons ce bon restaurant : Amphytrion et pour les connaisseurs : juste en face de vous : le restaurant 'Le Neptune' qui porte une etoile Michelein  !

Um die Ecke, 20m von Ihre Wohnung, empfehlen wir ihnen das Restaurant Amphytrion und fur die Feinschmecker : gegenuber das Apartment : Restaurant 'Le Neptune' mit Michelein-Star  !.

En op een dag ... gaat u uit eten bij onze sympathieke buren : het vissersdorp Port Vendres  

And one day ... you 'll go for lunch to our neighbour : the fishers village Port Vendres

Et un jour ... vous irez manger chez notre voisin sympa : le village de pecheur Port Vendres 

Und ein Tag ... werden Sie bei unseren Nachbarn essen gehen : dem Fischerort Port Vendres.

En voiture ou en se promenant par le 'sentier littoral'vous voyez tous ces 'criques'

Ob mit den Auto oder zu Fuss am 'Sentier Littoral' entlang werden Sie die wundervollen 'Criques' sehen.

of hogerop de Pyreneeen in ...  met het gezellige gele treintje  gezwind de bergen in.  

Met de auto of te voet wandelend langs de 'sentier littoral' kom je langs vele 'criques'

By car or walking the 'sentier littoral' you'll see these wonderfull 'criques'

Het strand ligt weliswaar aan uw voeten maar u moet ook het wonderschone binnenland gaan verkennen.  Vlak achter u liggen de Pyreneeen,  uitgestrekte wijnvelden, pittoreske dorpjes als Castelnou en Villefranche

The beach is laying on your feet but don't forget to go discovering the magnificent inland.

Right behind you are the Pyrenees, extended vineyards,

typical little villages such as Castelnou and Villefranche or go up into the mountains ...

the exclusive little yellow train brings you there.

Bien que la plage est a vos pieds, allez decouvrir l'arriere pays splendide comme tout !

Derriere vous s'etalent les Pyrenees, les vignes etendues,

des villages pittoresques comme Castelnou ou Villefranche et hauts dans les montagnes ...

ou le petit train jaune vous emmene. 

Sicher, der Strand liegt zu ihren fussen, aber vergessen Sie nicht, auch das Hinterland zu entdecken. Direkt hinter uns sind die Pyreneen, ausgedehnte Weinbarge, pittoresque Dorfer wie Castelnou oder Villefranche und weiter oben in den Bergen konne Sie eine Tour mit den 'Train Jaune'machen.

Collioure ligt ook vlakbij de Spaanse grens.

Daar gaat u allicht het museum van Salvador Dali bezoeken, het unieke kanalencomplex van Ampuriabrava, koop je voor je dochter een Flamencokleed op de markt in Rosas en natuurlijk ga je naar Barcelona met zijn beroemde 'Ramblas', de Sagrada Familia en het park van Gaudi. 

Aan  deze kant van de Pyreneeen ligt Perpignan, de versterkte stad Carcassonne, het canal du midi en de gezellige stad Narbonne, de befaamde kastelen van de Catharen en nog zo veel meer ...

Modern

tapestries

Tappis-

series

Modernes

www.misho.be

The Spanish border is near by Collioure. 

There you want to visit the museum of Salvador Dali, the city of canals of Ampuraibrava, by a spanish dress for your daughter on the market in Rosas and of course Barcelona with it's famous 'ramblas', the Sagrada Familia and the parc of Gaudi.

On this side of the Pyrenees lays perpignan, the frotresse Carcassonne, the canal du midi and the town of Narbonne,  the famous castles of the Cathares and  much more ...

In your apartment 'La rose de Collioure' you'll find  a guide through the redion which we made for you plenty of good ideas. 

Nous sommes tres proche de la frontiere Espagnole.

La vous visiterez le musee de Salvador Dali, le complexe de canals d'Ampuriabrava, acheter une robe espagnole pour votre fille au  marche a Rosas  et bien evidemment Barcelona avec la fameuse 'Ramblas', la Sagrada Familia et le parque de Gaudi.

De ce cote des Pyrenees il y a Perpignan, la cite fortifiee Carcassonne, le canal du midi et la ville de Narbonne, les fameuses chateaux des Cathares et bien plus ...

Dans votre appartement vous trouverez notre propre guide a travers de la region plein d'idees .  

Wir sind sehr nah an der Spanischen Grenze.

Dort konnen Sie das  Museum von salvador Dali oder den Komplex Ampuriabrava besuchen, ein spanisches kleid fur Ihr Tochter  auf dem Markt von Rosas kaufen und naturlich auch Barcelona mit seiner beruhmten 'Ramblas', die Sagrada Familia und dem Park Gaudi.

Auf dieser Seite der Pyreneen ist Perpignan, das mittelalterliche Cite von carcassonne, der Canal du Midi, Narbonne, die beruhmten Burgen der Catharer und vieles mehr.

" Als we in La Rose de Collioure verblijven gaan wij graag vlak naast het huis aan het prieeltje in het park zitten ... 

met dat prachtige uitzicht op de baai van Collioure  ! "


De eigenaar schenkt de opbrengst 

aan de vzw Country Club Catalan.

Wij zijn ter plaatse om u te verwelkomen

en u te helpen als u iets nodig heeft. 


Wenst u meer info dan kan u met ons chatten via messenger :

https://www.facebook.com/Martine.Van.Ishoven

's avonds tussen 21 en 24 u of

stuur me een sms-je voor afspraak op 0033 621 30 57 46 of

email larosedecollioure@misho.be